タイでは日本の文化が人気ですよね!?
私は日本人なので嬉しく思います。
先日ブログに書いたタイで買える日本の漫画本について書きます。
まず、タイで日本語版の漫画本は輸入しているため、日本で買うより高いです。
一冊700円程度。 (大体480円が190バーツ程度になります。)
ちなみにタイ語版は一冊50バーツ〜70バーツです。 東京リベンジャーズは一冊130バーツでした。
そのため、私は根性でタイ語版を読んでいます。
最初は呪術廻戦、鬼滅の刃、今はハイキューを読み始めています。
もちろん、タイトルもタイ語です。
ハイキュー はタイ語でも同じでした。
ไหคิว 排球という意味がタイ人に伝わっているかはわからないです。
鬼滅の刃 はดาบพิฆาตอสูร ダーブピーカートアスーン
直訳すると、
鬼を殺す刀
ดาบ 刀
พิฆาต 殺す
อสูร 鬼
になります。
ハイキューはまだまだ全巻読破できていませんが、
先日、東京リベンジャーズが読みたくなり、、
ローカル本屋さんに行った所、販売してませんと言われてしまいました。
しかし、タイのショッピングサイトのショッピーで販売しているため、従業員に問うと、
会社が異なることがわかりました。
今思えば、これまで買っていた漫画本は全て日本の週刊少年JUMP、集英社です。
東京リベンジャーズは週刊少年マガジン、講談社でした。
日本は出版社が異なるのは理解出来ますが、まさか、
タイも出版社が分かれているとは思いませんでした。
ちなみにタイの出版社は下記の通りです。
今後タイで漫画を読まれる際はご注意ください。
集英社はSiam inter comic
Siam Inter Shop : Inspired by LnwShop.com
講談社はViblkij